Search This Blog

Friday, January 13, 2012

L'Altro che mi cammina a fianco


L' Oltro cu xe, che nome l'ha,
l'Oltro che me camina a fianco,
e no' l'ha viso e no' l'ha età
d'ésseme vissin no' l xe mai stanco?

A volte svola una parola
de la so boca, órdola inprovisa
che se leva co' 'l bàte d'ala
da la canpagna grisa.

La sento apena e za la xe lontana
- 'na caressa d'un réfolo de bava –
e l'ànema se inbiava
de la vogia più vana

de fermàla la parola che svola
de véghe quela boca che favela;
l'aria ch'hè intorno s'indora,
lanpisa nel sielo una stela.

E l’Oltro se fa luse d’ogni banda
E no’ ‘l me dise cu che’ l sia;
ma quela luse intorno a me xe granda
e la zogia la me fa conpania.

trad. italiana

L'Altro chi è, che nome ha,
l’Altro che mi cammina a fianco.
e non ha viso e non ha età
e d'essermi vicino non è mai stanco?

A volte vola una parola
dalla sua bocca, allodola improvvisa
che si leva con il battere d'ala
 dalla campagna, grigia.

La sento appena e già mi è lontana
 - una carezza di un alito di brezza -
 e l'anima si inazzurra
della voglia piú vana

di fermarla la parola che vola,
di vedere quella bocca che favela;
l'aria che ho intorno s'indora,
lampeggia nel cielo una stella.

E l’altro si fa luce da ogni parte
E non mi dice chi egli sia;
 ma quella luce intorno a me è grande
 e la gioia mi fa compagnia

Biagio Marin , Poesie . tratta da “Tra sera e note” (1968)